Unser Blog wird (ein Stueck weit) Deutscher. Mal schauen was daraus wird. Aber lasst mich erstmal unserer englischsprachigen Freunden erklaeren was hier gerade vor sich geht, bevor ich die deutsche Sprache vergewaltige um unsere Reiseabenteuer Tipp-, Satzbau-, Fall- und generell Rechtschreibfehler reich Online zu bringen.

Passend dazu uebrigens dass ausgewaehlte Headerbild. Ist das nicht einfach sagenhaft geil? Wir haben uns damals, sagen wir mal, sehr gefreut als wir den Typen in China (wo sonst?) an ner Strassenecke sitzen sehen haben. Wir haben nicht unhoeflich gelacht, denn das wuerden wir niemals tun. Nur ein kleines bisschen geprustet, ganz hoeflich versteht sich…  So nu, also fuer die In… Englischsprachigen:

What’s happening? An explanation for our english speaking readers:

I think I’ll write some of our upcoming posts in German. I’m not sure yet if I’ll focus on German solely, or if its going to be a kind of mixed content or whatever….

The reason why I want to do at least SOME stuff in german is the following: I really want to provide something entertaining, something I’d like to read. Now my english is good enough for every day conversation and I can also crack a joke at times, but what I do lack is the ability to play with words and meanings in the Queens code of conversation. So the best I can do in english, or at least it feels like that for  me, is mediocre content.

Pages ( 1 of 2 ): 1 2Next »